走马白下门,投鞭谢公墩。
昔人不可见,故物尚或存。
问樵樵不知,问牧牧不言。
摩挲苍苔石,点检屐齿痕。
想此絓长樯,想此倚短辕。
想此玩云月,狼籍盘与樽。
井径亦已没,漫然禾黍村。
摧藏羊昙骨,放浪李白魂。
亦已同山丘,缅怀莳兰荪。
小草戏陈迹,甘棠咏遗恩。
万事付鬼箓,耻荣何足论。
天机自开阖,人理孰畔援。
公色无惧喜,傥知祸福根。
涕泪对桓伊,暮年无乃昏。
这首诗是明代文学家唐寅的《谢公墩》。以下是对这首诗的逐句释义、译文、注释和赏析。
诗句翻译:
- 走马白下门,投鞭谢公墩。
- 骑着马从白下门经过,投掷马鞭在谢公墩上。
- 昔人不可见,故物尚或存。
- 昔日的人物无法看见,所以遗留下来的物件仍然存在。
- 问樵樵不知,问牧牧不言。
- 询问山里的樵夫他们不知道,询问放牧的人他们也不说话。
- 摩挲苍苔石,点检屐齿痕。
- 抚摸长满青苔的石头,检查鞋印的痕迹。
- 想此絓长樯,想此倚短辕。
- 想象那些高耸的长桅杆,想象那些低矮的短车辕。
- 想此玩云月,狼籍盘与樽。
- 想象在那里欣赏云彩和月亮,盘子和酒杯散乱地放着。
- 井径亦已没,漫然禾黍村。
- 井边的小路也消失了,变成了一片荒芜的村子。
- 摧藏羊昙骨,放浪李白魂。
- 摧毁了羊昙的骨头,放荡了李白的灵魂。
- 亦已同山丘,缅怀莳兰荪。
- 已经与山丘同归于尽,怀念着种植兰花的荪草。
- 小草戏陈迹,甘棠咏遗恩。
- 细小的草丛模仿着陈迹,而甘棠树则吟咏着过去的恩情。
- 万事付鬼箓,耻荣何足论。
- 所有的一切都交给了鬼神,对于荣华富贵还有什么值得谈论的呢?
- 天机自开阖,人理孰畔援。
- 天道自有其运行的规律,人事又有谁能够提供指引呢?
- 公色无惧喜,傥知祸福根。
- 您的面色没有恐惧和喜悦,也许知道祸福的根本所在。
- 涕泪对桓伊,暮年无乃昏。
- 泪水面对着桓伊,晚年或许已经糊涂。
注释:
- 谢公墩:指谢安的墓地,位于江苏省无锡市南郊。
- 白下门:南京市的城门之一。
- 故物:留下的遗迹物品。
- 絓:绳索,这里指船缆。长樯:高大的桅杆。
- 倚短辕:指短小的船橹。
- 盘:盘子。樽:酒器。
- 井径:井边的小路。
- 羊昙:南朝梁诗人,以才学闻名,曾作有《哀羊昙》等诗篇。
- 山丘:坟墓。
- 小草:指野草,这里比喻微不足道的事物。
- 甘棠:古代的一种树木,常比喻贤臣。
- 莳兰荪:种植兰花和荪草。
- 鬼箓:神鬼安排的命运或命运之书。
- 天机:自然的法则或宇宙的奥秘。
- 人理:人的常理或常规道理。
- 暮年:晚年或老年时期。
- 桓伊:东晋音乐家,字君山,善弹琵琶,曾为王导等人演奏。
赏析:
这首诗表达了作者对历史人物谢安及其墓地的怀旧之情。通过对谢安墓地的描述,诗人抒发了自己对历史的感慨以及对人生无常的思考。诗中运用了大量的象征手法,如苍苔石、长樯、短辕等意象,寓意深刻的表达了诗人对过往岁月、历史遗迹以及个人命运的感慨和思考。整首诗情感丰富,语言优美,充满了哲理性的思考。