驱马信所适,落日望九州。
青山满天地,何往为吾丘。
贫贱身只辱,富贵道足羞。
涉世谅如此,惜哉去无由。
诗句翻译及注释
凤凰山
翻译: 凤凰山
赏析: 凤凰山可能指的是具有特殊文化或历史意义的山。凤凰在中国文化中象征着高贵和吉祥,因此这可能意味着诗人希望他的诗歌能传达某种高尚或美好的情感。
驱马信所适
翻译: 驱马信所适
赏析: 这里“驱马”指骑马出行,“信所适”即随心所欲,表示随心所欲地前往某个地方。这可能表达了诗人对自由旅行的向往。
落日望九州
翻译: 落日望九州
赏析: 这句话描绘了一幅傍晚时分,诗人站在高处远眺的景象。”九州”是中国古时的行政区划,这里可能用来象征中国的辽阔和多元。
青山满天地
翻译: 青山满天地
赏析: “青山”通常象征着自然的美丽与坚韧,而“满天地”则形容其覆盖范围广泛,形象地展现了大自然的壮阔。
何往为吾丘
翻译: 何往为吾丘
赏析: 诗人通过反问句式表达了一种迷茫或不安的情感,他不确定自己应该去往何处才能找到归宿或实现自我价值。
贫贱身只辱
翻译: 贫贱身只辱
赏析: 这里的“贫贱”可能指的是物质条件的匮乏或社会地位的低下,但诗人并未因此感到羞辱,而是用“只辱”强调了即使在困境中,也保持尊严和自尊。
富贵道足羞
翻译: 富贵道足羞
赏析: “富贵”在这里可能指的是富有和显赫的地位。诗人通过对比表达了他对物质成功的态度,认为真正的成功和满足感不在于拥有多少财富和权力。
涉世谅如此,惜哉去无由
翻译: 涉世谅如此,惜哉去无由
赏析: 诗人感慨于人世的无常和无奈。他意识到尽管生活充满了挑战和困难,但仍需要继续前行。最后两句反映了对人生旅途的无奈和遗憾,以及对未来道路的向往。
完整诗句与译文
凤凰山
驱马信所适,落日望九州。
青山满天地,何往为吾丘。
贫贱身只辱,富贵道足羞。
涉世谅如此,惜哉去无由。
译文
凤凰山:骑着马随意地奔向想去的地方,傍晚时分我眺望中国辽阔的土地。
驱马信所适:骑上马随意地奔向想去的地方。
落日望九州:夕阳下我望向中国辽阔的大地。
青山满天地:无边的青山覆盖着整个天空和大地。
何往为吾丘:我究竟要去哪里才能找到我的归宿?
贫贱身只辱:即使贫穷低贱也不感到羞耻,因为尊严比物质更重要。
富贵道足羞:真正的满足不在于物质成功,而在于内心的平和与尊严。
涉世谅如此:人世间的变迁是如此,让人感到无可奈何。
惜哉去无由:可惜的是未来的道路我无法追随。