东门白下亭,摧甓蔓寒葩。
浅沙杙素舸,一水宛秋蛇。
渔商数十室,门巷隐桑麻。
翰林谪仙人,往岁酒姥家。
调笑此水上,能歌杨白花。
杨花飞白雪,枝袅绿烟斜。
舞袖卷烟雪,绮裘明紫霞。
风流翳蓬颗,故地使人嗟。
迢迢陌头青,空复可藏鸦。
【注释】
①东门:即南京秦淮门外的东门。白下亭:在今南京市秦淮区白下路。②摧甓(piàn pì):用砖瓦铺成道路,指修城或修筑堤坝。蔓:长出。寒葩(pā):指冬梅花、水仙等耐寒花卉。③素舸:白色的船。④宛:曲。秋蛇:秋天弯曲的河流。⑤渔商:指渔民和商人。数十室:几十户人家。⑥翰林:官名,古代皇帝侍从的文学侍从之臣,这里泛指文人。谪仙人:被贬谪的仙人。⑦酒姥:酒家老板娘。⑧调笑:开玩笑说笑。水上:泛指水边。⑨杨白花:即柳絮。⑩枝袅绿烟斜:树枝上缭绕着绿色的烟雾。袅:缭绕。
【赏析】
此诗描写了诗人对南京秦淮河畔美景的喜爱之情。
首联“东门白下亭,摧甓蔓寒葩”,写东门白下亭,是南京著名的胜地。诗人登上东门白下亭,看到残砖破瓦,长满苔藓,而冬天里傲霜斗雪的梅花却盛开着。这是诗人所见之景。“寒葩”即“梅花”。
颔联“浅沙杙素舸,一水宛秋蛇”,写诗人来到江边,看到沙滩上搁着一只白色的小船,一条清澈的河流宛如一条盘曲的秋蛇。诗人所游之处,正是江南水乡,江边有沙滩,河面清澈透明,岸边还有渔船。这是诗人所游之景。“素舸”,白色小船;“秋蛇”,比喻水流曲折蜿蜒如蛇形一般。
颈联“渔商数十室,门巷隐桑麻”,写诗人继续游览,发现这附近居住着几十户人家,门前巷尾都种满了桑树和麻。这些人家都是渔民和商人经营的,这是诗人所访之境。“桑麻”即“桑树和麻”。“数十室”,不是具体数字,而是概数,表示数量多的意思。
尾联“调笑此水上,能歌杨柳枝”,写诗人听到有人在水边唱歌说笑。“杨柳枝”,乐府旧题,相传为唐代教坊曲。后用为词牌名,因白居易所作《杨柳枝》绝句而得名。《杨柳枝》,本唐时教坊曲,属南吕调,八句五言六韵或七言七仄,皆押平声韵。
这首诗是一首描写南京秦淮河畔风景的佳作,通过诗人对景物的描绘,表达了他对南京秦淮河畔美丽的景色的喜爱之情。
全诗意境开阔,语言流畅自然,生动形象地刻画了南京秦淮河畔的美丽景色,表达了诗人对美丽景色的喜爱之情。