浮云离披久不合,太阳独行乾万物。
谁令昨夜雨滂沱,北风萧萧寒到骨。
【注释】
丙戌:古代纪日法,指农历四月三日。
离披:散乱的样子。
乾:通“旱”。
滂沱:雨水大而多。
萧萧:风声,形容寒风凄冷。
【译文】
浮云长久不合,太阳独自运行于天地万物之上。
是谁让昨夜的雨下得如此之大,北风吹得如此寒冷直透骨髓?
【赏析】
这是一首咏物诗。诗人借写天象抒发胸中的不平之气。首句写浮云聚散无常,暗寓人事变迁之快;后两句则以“谁”字领起,点明主旨。诗中“独行”、“滂沱”、“寒到骨”等字眼用得十分传神。