浮云离披久不合,太阳独行乾万物。
谁令昨夜雨滂沱,北风萧萧寒到骨。

【注释】

丙戌:古代纪日法,指农历四月三日。

离披:散乱的样子。

乾:通“旱”。

滂沱:雨水大而多。

萧萧:风声,形容寒风凄冷。

【译文】

浮云长久不合,太阳独自运行于天地万物之上。

是谁让昨夜的雨下得如此之大,北风吹得如此寒冷直透骨髓?

【赏析】

这是一首咏物诗。诗人借写天象抒发胸中的不平之气。首句写浮云聚散无常,暗寓人事变迁之快;后两句则以“谁”字领起,点明主旨。诗中“独行”、“滂沱”、“寒到骨”等字眼用得十分传神。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。