乍暖经行久,新凉出浴初。
酒酣春昼永,食饱午钟馀。
我懒喜聊复,君闲应乐胥。
年来苦奔走,此味竟何如。
注释:
- 乍暖经行久,新凉出浴初。
- 乍暖:天气开始变暖;经行久:长时间行走。
- 新凉:刚从水中出来感到的凉爽。
- 酒酣春昼永,食饱午钟馀。
- 酒酣:酒喝得正畅快;春昼永:春天的白天很长。
- 食饱:吃得饱饱的。
- 午钟馀:吃午饭后剩下的时间。
- 我懒喜聊复,君闲应乐胥。
- 我懒:我懒惰;喜聊复:喜欢独自消遣。
- 君闲:你闲暇;应乐胥:应该很快乐。
- 年来苦奔走,此味竟何如。
- 年来:今年以来;苦奔走:一直忙碌奔波。
- 此味:这里的情趣;竟何如:究竟怎么样呢?
赏析:
这首诗是诗人在春天的一次悠闲自得的一天中所作。首联写自己因天气变暖而久行,然后沐浴在清新的空气中,感受到一丝清凉。颔联则写自己因为饮酒而感到春日的漫长,以及吃饱之后剩余的时间。颈联表达了诗人因为自己的懒惰而在闲暇时感到高兴,而他的友人则应该在闲暇时感到快乐。尾联则写出了诗人因为自己一直忙于奔波而对这种悠然自得的生活感到羡慕。整首诗以轻松愉快的语气表达了诗人对悠闲生活的向往之情。