五斗不尔竞,一区聊自营。
闲看探花信,静坐听松声。
约客酒初熟,访僧诗漫成。
有时过闾里,往往竞邀迎。

闲居

五斗不尔竞,一区聊自营。

闲看探花信,静坐听松声。

约客酒初熟,访僧诗漫成。

有时过闾里,往往竞邀迎。

译文:
在闲暇之余,我不与世人争抢名利地位,只愿在自己的小天地中自得其乐。
我常常在闲暇时观看新科进士的喜报,静静地听着松林中的松涛声。
邀请朋友来家中喝酒,自己则在一旁欣赏着他们吟咏的诗歌;拜访僧人,与他谈论诗文。
有时候我会路过邻里乡里,看到他们为了迎接客人而忙碌的身影,心中也会不禁感到一丝喜悦。

注释:

  1. “五斗”:指微薄的俸禄。
  2. “不尔竞”:不与他人争斗。
  3. “一区”:指个人的小小领地或住所。
  4. “探花信”:探花是科举考试中的一种名次称号,这里指的是新科进士的喜报。
  5. “松声”:形容松树林中松树的声音,这里借以表达内心的宁静和放松。
  6. “约客”:邀请客人。
  7. “诗漫成”:随手写下的诗句。
  8. “闾里”:古代对里巷的称呼,也泛指乡里。
  9. “往往竞邀迎”:形容人们为了迎接客人而忙碌的身影。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。