长安一夜雪,酒价涌朝市。
何人独耐寒,翛然立庭砌。
盈盈竹间梅,靓妆欲谁媚。
冰肌与玉骨,似不胜风袂。
丰年贵三白,麟凤敢称瑞。
要令舆论协,庶遂我心慰。
春回在朝夕,枯荄动和气。
尤怜麦盖锦,秀发功必倍。
忧葵亦何为,度日同度岁。
不如拥百城,陶然六经醉。
诗句释义与译文:
- “长安一夜雪,酒价涌朝市。”
- 注释: 长安(古都)一夜之间下起了大雪。
- 译文: 长安城一夜之间降下了厚厚的白雪,使得酒价上涨,市场沸腾。
- 赏析: 这句诗描绘了大雪给长安带来的直接影响,不仅天气寒冷,而且带来了市场的繁荣。
- “何人独耐寒,翛然立庭砌。”
- 注释: 谁能够独自忍受寒冷?在冰冷的庭院里独自站立。
- 译文: 有谁能独自忍受这寒冷的天气?他在冷清的庭院中独自站立。
- 赏析: 表达了诗人对孤独和寒冷的感受,同时也展现了他对自然和人情的理解。
- “盈盈竹间梅,靓妆欲谁媚。”
- 注释: 竹林中的梅花盛开,宛如美女的妆容。
- 译文: 竹子之间的梅花开得正盛,宛如美女的妆容一样美丽。
- 赏析: 这里用“靓妆”来形容梅花,既赞美了梅花的美丽,也表达了诗人对美好事物的欣赏。
- “冰肌与玉骨,似不胜风袂。”
- 注释: 像冰肌玉骨的人一样,似乎无法抗拒春风的诱惑。
- 译文: 像冰肌玉骨一样的人,似乎无法抗拒春风的诱惑。
- 赏析: 这里通过比喻,形象地描绘了人物的美貌和气质,同时也暗示了环境对人的吸引力。
- “丰年贵三白,麟凤敢称瑞。”
- 注释: 丰收之年,珍贵如三白(稻米、小麦、玉米)的谷物受到重视,象征着吉祥和富贵。
- 译文: 丰收之年,珍贵如三白(稻米、小麦、玉米)的谷物受到重视,象征着吉祥和富贵。
- 赏析: 这句诗表达了诗人对丰收的喜悦,以及对丰收象征意义的理解。
- “要令舆论协,庶遂我心慰。”
- 注释: 要使舆论一致,使我的心情得到安慰。
- 译文: 要让舆论一致,这样我的心情才能得到安慰。
- 赏析: 这句话体现了诗人对于社会和谐的追求,以及对于个人心情影响的重视。
- “春回在朝夕,枯荄动和气。”
- 注释: 春天的气息随时都在周围徘徊,即使是枯萎的小草也能感受到生机。
- 译文: 春天的气息无处不在,即使是枯萎的小草也能感受到生机。
- 赏析: 这句诗表达了诗人对春天的喜爱和赞美,同时也反映了他敏锐的观察力和对生命力的赞美。
- “尤怜麦盖锦,秀发功必倍。”
- 注释: 特别喜爱麦田覆盖着锦绣般的景色,这种美景令人赞叹不已。
- 译文: 特别喜爱麦田覆盖着锦绣般的景色,这种美景令人赞叹不已。
- 赏析: 这句话赞美了自然之美,同时也反映了诗人的审美情趣。
- “忧葵亦何为,度日同度岁。”
- 注释: 忧虑的向日葵也在过它的日子,与人类一样生活。
- 译文: 忧虑的向日葵也在过它的日子,与人类一样生活。
- 赏析: 这句话表达了诗人对于生命平等的思考,同时也体现了人与自然的和谐共处。
- “不如拥百城,陶然六经醉。”
- 注释: 不如拥有一座繁华的城市,沉浸在儒家六经的智慧之中。
- 译文: 不如拥有一座繁华的城市,沉浸在儒家六经的智慧之中。
- 赏析: 这句话表达了诗人对于追求知识、智慧的态度,同时也反映了他对于生活的热爱和向往。