雨馀西子湿香腮,那得心情滞酒杯。
浪逐画船分社饭,也教人道赏春来。

注释:

和岘窗韵是日也适赴座主西湖社日之宴

雨后西子的脸颊被雨水打湿,那得心情滞酒杯。

浪逐画船分社饭,也教人道赏春来。

翻译:

雨后西子的脸颊被雨水打湿,那得心情滞酒杯。

浪花追逐着画船,分享着社饭,这也让人赞叹春天的到来。

赏析:

这首诗描绘了一幅美丽的西湖风景图,表达了诗人对春天的喜悦之情。首句“雨馀西子湿香腮”,以“雨后”为引线,描绘了西子(即西施)的美丽形象。第二句“那得心情滞酒杯”,则以酒助兴,表现出诗人的豪放情怀。第三句“浪逐画船分社饭”,则描绘了西湖游船的景象,展现了西湖的美丽风光。最后一句“也教人道赏春来”,则表达了诗人对春天的喜爱之情。整首诗语言优美,意境深远,给人以美的享受。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。