夏后东阶殡,遗踪照路隅。
今观四山拱,犹似百神趋。
功已百王冠,言尤万世谟。
死生怀舜德,旧邑对姚虞。
夏后禹庙
夏王禹在东边台阶上停柩,遗踪照在路旁角落。
如今看到四面山峦拱卫,就像百神前来趋拜。
功业已为百代帝王所尊崇,他的言教更是万世的谋划。
生死之际怀揣舜帝美德,故土面对姚虞二君。
译文:
夏禹在东边的台阶上安息,他留下的足迹映照着路边。现在我看到四周的山峦环绕,就像有百位神仙前来朝拜。他已经完成了百代帝王的伟大业绩,他的言辞和教诲更是被万代人铭记。他生时心怀舜帝的美德,死后他的故土面对着姚虞二君。
注释:
- 禹庙:指祭祀大禹的庙宇。
- 夏后:夏朝的国王。
- 东阶殡:在大门口东侧的台阶上停放尸体。
- 遗踪照路隅:留下的痕迹在路旁显得格外醒目。
- 四山拱:四周的山峦环抱。
- 犹似百神趋:就像有百位神仙前来朝拜。
- 功已百王冠:他已经完成了百代帝王的伟大业绩。
- 言尤万世谟:他的言辞和教诲更是被万代人铭记。
赏析:
这首诗是一首咏史怀古诗,诗人通过描写禹庙的景象来表达对大禹的敬仰之情。全诗以简洁明快的语言,描绘了禹庙的壮丽景象,同时也表达了对大禹功业的赞美。