京江别我正坚冰,拂袖归来道更增。
又见岭梅来驿使,懒将庭柏对谈僧。
半廊冷月溪山雾,一炷幽香殿阁灯。
此亦世间愁绝处,岭猿岁晚哭寒藤。
寄九峰觉老时自因胜退居
京江别我正坚冰,拂袖归来道更增。
又见岭梅来驿使,懒将庭柏对谈僧。
半廊冷月溪山雾,一炷幽香殿阁灯。
此亦世间愁绝处,岭猿岁晚哭寒藤。
注释:
- 寄九峰觉老时自因胜退居:寄给九峰的觉老,当时因风景秀丽而退居。
- 京江别我正坚冰,拂袖归来道更增:在京城江边和我告别,那时正是寒冬,河水像坚固的冰块一样。回来的路上,道路变得更加艰难。
- 又见岭梅来驿使,懒将庭柏对谈僧:又看到了岭上的梅花,送来了驿站的信使,懒得和庭院里的柏树交谈。
- 半廊冷月溪山雾,一炷幽香殿阁灯:半廊的月光洒在溪山间,笼罩着一层薄雾;殿堂里,香烟缭绕,灯火辉煌。
- 此亦世间愁绝处,岭猿岁晚哭寒藤:这也是世上最让人感到忧愁的地方,山中的猿猴到了岁末,也会为寒藤的枯萎而哭泣。
赏析:
这首诗是一首描写景色的诗,通过对九峰、京江、岭梅、驿使等景物的描绘,表达了诗人对自然美景的热爱和对人生旅途的感慨。同时,也反映了诗人内心的忧郁和孤独。