西风过雨冷孤云,客路衰骸与病亲。
烟渚好横今夜笛,云林还忆旧时人。
凌空丹药传岩客,照水红莲赋洛神。
老泪数行伤别尽,自怜无可更沾巾。
【注释】
扶病:病重,身体虚弱。文孺:王文孺。曜庵:王文孺的书斋名。
凌空丹药:指道士炼制的丹药(丹砂)。
照水红莲:指荷花的红色花瓣。洛神:即《洛神赋》,相传为曹植所作。
沾巾:流泪。
这首诗的意思是:西风吹过雨来,冷孤云,客路衰亲,病体与双亲一样。今夜烟渚上,好横笛声,想起云林中旧人。凌空丹药传岩客,照水红莲赋洛神。老泪数行伤别尽,自怜无可更沾巾。
这首诗写诗人在西风过雨的夜晚,扶病访友,与友人共叙离别之情。诗中用了许多典故,但表达的情感是真挚的,感人至深。首句“扶病访王文孺”,点明题意;第二句“客路衰骸与病亲”以“客路”和“衰骸”自比,表达了自己身残体弱、病魔缠身的无奈和悲凉;第三句“烟渚好横今夜笛”借景抒情,抒发了对故乡的思念之情;第四句“云林还忆旧时人”则表达了对友人的怀念之情;最后两句“凌空丹药传岩客,照水红莲赋洛神”则运用典故,将诗人自己比作丹砂炼成的仙人,表达了自己对友情的珍视和感激。全诗语言简练,意境深远,情感真挚而深沉。