旧事恍如前后身,龙门四纪更情亲。
茅庐惊叹见斯客,天马超腾感似人。
三径草荒残岁雨,一枝梅作渡江春。
莫言胡越方成别,才隔云涛莫问津。
送黄生还临安
旧事恍如前后身,龙门四纪更情亲。
茅庐惊叹见斯客,天马超腾感似人。
三径草荒残岁雨,一枝梅作渡江春。
莫言胡越方成别,才隔云涛莫问津。
注释:
- 旧事恍如前后身:往事如同亲身经历一样,仿佛自己也经历了一样。
- 龙门四纪更情亲:在龙门度过了四个年头,与黄生的关系更加亲密了。
- 茅庐惊叹见斯客:在茅庐中惊叹地看着这个客人。
- 天马超腾感似人:仿佛有一匹天马在天空中飞翔的感觉。
- 三径草荒残岁雨:三条小路上的野草荒芜,残留下来的是去年的雨水。
- 一枝梅作渡江春:一枝梅花象征着过河的春天。
- 莫言胡越方成别,才隔云涛莫问津:不要说距离遥远就像胡人和越人一样,才能隔着云涛不要询问船只的方向。
赏析:这首诗是诗人送给黄生的告别诗。诗人以“旧事恍如前后身,龙门四纪更情亲”开篇,表达了与黄生重逢的喜悦和对过去时光的怀念。接着,诗人通过描述黄生的形象,表达了对其深厚的情谊。然后,诗人用“三径草荒残岁雨,一枝梅作渡江春”描绘了黄生离去的场景,展现了诗人对友情的眷恋之情。最后,诗人以“莫言胡越方成别,才隔云涛莫问津”作为结束,表达了对友情的祝福和对未来的期望。整首诗情感真挚,语言简练,具有很强的感染力。