日日寻春春未休,高情可是惬风流。
诗如濯锦江波色,身在浣花流水头。
行想袿裳分襞积,晚因鱼鸟得迟留。
草堂费尽无人寄,怅望前溪独自愁。

【注释】

和谹父携家南坡期以招客:和谹父邀请我带着家人到南坡去,打算在那儿招待客人。谹父,即杜甫的堂兄王勃。

日日寻春春未休,高情可是惬风流:每天寻找春天,春天却不曾停留,心情高远豪迈,怎能不感到畅快?

诗如濯锦江波色,身在浣花流水头:我写的诗如同洗过的锦缎一样绚丽,我在浣花溪边流连徘徊。濯锦江,即今成都市北之锦江。

行想袿裳分襞积,晚因鱼鸟得迟留:行走时思念衣裳被叠得整整齐齐,因为鱼鸟而耽搁了回家的时间。

草堂费尽无人寄,怅望前溪独自愁:想到自己住的草堂,费尽心思也找不到人传递书信,只能独自怅望那清澈的前溪,独自忧愁。

【赏析】

此诗作于上元二年(761年)初春,杜甫与堂兄王勃同游成都草堂,与亲友聚饮作歌而作。

开头两句“日日寻春春未休,高情可是惬风流”是说,每天寻找春天,但春天始终没有停止,自己的高远旷达的感情,又怎么能不感到畅快呢?这两句话表达了诗人对春天的感受和对生活的热爱,同时也透露出诗人对政治前途的迷茫和无奈。

第三联“诗如濯锦江波色,身在浣花流水头”,是说自己写的诗就像洗过的锦缎一样绚丽多彩,自己在浣花溪边流连徘徊。浣花溪在成都西郊,东起府南街,西至沙河,长约七里。杜甫曾在这里居住过。浣花溪水清浅碧绿,岸边杨柳成荫,景色优美宜人。这里既是杜甫的住所,也是他写作诗文的地方。

第四联“行想袿裳分襞积,晚因鱼鸟得迟留”,是说行走时思念衣裳被叠得整整齐齐,因为鱼鸟而耽搁了回家的时间。这两句表达了诗人对于自然的喜爱和对生活的热爱。同时,也反映出诗人内心的孤独和寂寞。

第五联“草堂费尽无人寄,怅望前溪独自愁”,是说想到自己住的草堂,费尽心思也找不到人传递书信,只能独自怅望那清澈的前溪,独自忧愁。这两句表达了诗人对于友情的渴望和对孤独的担忧。

这首诗是一首描绘成都草堂风光的诗,通过对春天景物的描绘,展现了诗人对生活的热爱和对自然的欣赏,同时也反映了诗人内心的孤独和寂寞。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。