红剥芳菲绿作丛,摇知惆怅两心同。
结交旧燕多情语,消病残花无用红。
献计欲居尘境外,投名且向酒壶中。
新来但觉多新样,不道襟怀尽古风。

红剥芳菲绿作丛,摇知惆怅两心同。

结交旧燕多情语,消病残花无用红。

献计欲居尘境外,投名且向酒壶中。

新来但觉多新样,不道襟怀尽古风。

注释:

  1. 红剥芳菲绿作丛:红色的花朵已经凋谢,绿色的叶子已经长出,它们在草丛中摇曳。
  2. 摇知惆怅两心同:我能感受到你内心的忧伤和我们的心意相通。
  3. 结交旧燕多情语:我们曾经是旧友,彼此之间有很多深情的话语。
  4. 消病残花无用红:虽然花已经凋谢,但红色的花瓣依然有它的美丽。
  5. 献计欲居尘境外:我想隐居在尘世之外,寻求一种超脱的生活。
  6. 投名且向酒壶中:我把名字献给你,就像把酒倒进酒杯一样。
  7. 新来但觉多新样:最近我感到一切都变得新鲜而新奇。
  8. 不道襟怀尽古风:但我并不知道自己的心情已经完全被古代所改变。
    赏析:
    这是一首五言古诗,表达了作者与友人之间的深厚友谊和对未来生活的憧憬。诗人通过描绘自然景色和抒发内心感受,展现了对友情的珍视以及对生活的态度。全诗语言优美、意境深远,给人以美的享受和思考。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。