残梅依草遣愁尽,细草缘阶满意生。
莫道中年春思少,每逢佳处眼偏明。
残梅依草遣愁尽,细草缘阶满意生。
莫道中年春思少,每逢佳处眼偏明。
赏析:
这句诗描述了残梅依靠草地,将所有的忧愁都遣散了,而细小的草丛沿着台阶生长,给人以满足和愉悦的感受。通过描绘自然景物,表达了诗人内心情感的变化与解脱。”遣愁尽”意味着在自然的疗愈下,诗人的愁绪得到了释放,而”满意生”则描绘了自然界的和谐与美好,给人们带来了满足感。
译文:
残败的梅花倚靠着小草,似乎在诉说着无尽的哀愁,但它们的存在也让我的心情得到了慰藉。细小的草丛沿石阶生长,给人一种舒适的感觉。不必说到了春天,我的心中仍充满了对美好事物的期待。每当我走到这些地方,我都会发现新的惊喜和快乐。
注释:
- 残梅: 指残败的梅花。
- 依: 依附,这里是依靠的意思。
- 草: 细草,这里特指小草。
- 生: 生长。
- 篱边杨柳: 形容杨柳树靠近篱笆,婀娜多姿。
- 袅袅娉婷: 描述杨柳枝条柔软、轻盈的样子。
- 罗敷: 古代美女,常用来比喻女子美丽。
- 风光相料理: 风景和光影相互映衬。
- 柯叶可藏鸟: 指树枝上的叶子可以遮住鸟儿。
诗歌翻译:
残梅依托小草,似乎在诉说着无尽的悲伤,但它们的存在也给了我心灵的安慰。细草沿着石头阶梯生长,给人一种舒适的感觉。不必说我在春天时,我的内心仍然充满对美好生活的期待。每当我到达这个地方,我都会找到新的惊喜和快乐。