三百年来文不振,直从韩柳到孙丁。
如今便可令修史,二子文章似六经。
【注释】
丁谓:北宋著名文学家,曾为翰林学士、枢密副使等职。孙何:即孙复,字明复。六经:指《诗》、《书》、《礼》、《易》、《春秋》和《乐》。
【赏析】
此诗是赠孙复的,赞美其文章有韩愈、柳宗元、欧阳修和苏轼等人的风范,并认为可令修史。
前两句说:三百年来文不振,直从韩柳到孙丁。三百年来,文章衰落,一直发展到宋初的孙复(字明复)。“直”是“只”,“丁谓”与孙复同姓,这里用反语,意思是说孙复是文章中兴的先驱。
后两句说:如今便可令修史,二子文章似六经。如今可以写历史的人来了,孙复和苏轼的文章,就像六经一样。“令”是“可以”。“二子”是指孙复和苏轼。“六经”指《诗经》《尚书》《周礼》《仪礼》《周易》《春秋》等儒家经典。
这首诗是作者对孙复的赞誉,也是对宋代文化复兴的一种肯定。