经年客食向京华,懒对春风祇忆家。
觉道近来全俗了,略无一语及梅花。
【解析】
此题考查考生鉴赏诗歌的形象、语言和表达技巧的能力。解答此类试题时,考生应先读懂全诗,然后对每一联或每一句进行单独分析,指出运用了哪些手法,描写了景物的哪些特点,表达了诗人怎样的情感等,最后再将各个部分组合起来,形成一个完整的答案。
“经年客食向京华,懒对春风祇忆家”是说:经过一年漫长的旅途奔波,我到京城来谋生,但懒得对春天的风物有所感触,只是怀念起家中的亲人。“经年客食”指的是诗人远离家乡,在外漂泊多年;“向京华”是指到京城谋求生计。这两句的意思是:经过了一年漫长的旅程,我在京城谋生,懒得对春天的风物有所感触,只是怀念着家中的亲人。“懒对春风祇忆家”中的“懒”、“祇”二字用得十分形象传神,写出了诗人因久别家乡而厌倦春光的愁绪。
“觉道近来全俗了,略无一语及梅花”意思是:忽然觉得道士全变了样,他不再谈论那些世俗的闲言碎语,也绝口不谈梅树的事。诗人在京城生活久了,不免产生思乡之情,所以见到道士便问起梅花的事来。“觉道”即“觉者”,这里指和尚,“全俗了”意谓和尚都变得与世俗人一样了。“略无一语及梅花”是说和尚们连梅花的事都不谈,可见他对梅花的爱好之深,同时也流露出诗人对梅花的深厚感情。
【答案】
译文:
经过一年漫长的旅行,我来到京城谋取生计,懒得对春天的风物有所感触,只是怀念家中的亲人。
忽然觉得和尚全变了样,他不再谈论那些世俗的闲言碎语,也绝口不谈梅树的事。
赏析:
这是一首写景抒情的七律。
诗的前半首写诗人到京后的生活感受。首句点明诗人在京中的时间已很长。次句点明诗人在京中的身份——客。第三句写诗人对京华生活的感受——懒。“懒”字写出了诗人因久别家乡而厌倦春光的愁绪。第四句写诗人所见所闻:觉道近来全俗了,略无一语及梅花。诗人在京城生活久了,不免产生思乡之情,所以见到和尚(道士)便问起梅花的事来。“觉道”即“觉者”,指和尚。“全俗了”意谓和尚都变得与世俗人一样了。诗人对梅花的深厚感情跃然纸上。
这首诗通过写诗人在京中的生活感受,表达了诗人对故乡的深切思念之情。