范甑欲尘贫亦甚,陶腰未折计何如。
小窗独对萧萧雨,临得唐人乞米书。
【注释】
客中:在异乡。从,向。厚禄:高官厚禄、优裕的俸禄。故人:老朋友。乞米:请求施舍。范甑:古代一种用来盛放食物的陶器。欲尘:想蒙受尘埃。贫亦甚:贫穷得很厉害。腰:腰肢,这里指腰肢瘦弱。唐人:唐代诗人,借指唐代诗人。萧萧雨:细密而急促的雨声。临得:得到。唐人乞米书:唐代诗人乞求施舍的诗篇。
【赏析】
此诗是作者在异乡寄居时写给朋友的书信,表达了自己贫困的生活状况和对友人的思念之情。
首句“客中从厚禄故人乞米”,意思是说:我身处异乡,过着贫困的生活,向一位富有的老朋友乞讨米粮。“客中”指异乡,这里暗指作者当时流寓他乡;“从厚禄故人乞米”即向他这位富有的老朋友请求施舍以度难关。
次句“范甑欲尘贫亦甚”,意思是说:我身无分文,连饭都吃不饱,贫困的程度真是到了难以言表的地步了。“范甑”指古时的铜质饭甑,用它来比喻贫穷,可见其生活之苦。
第三句“陶腰未折计何如”,意思是说:我现在身体如此消瘦,恐怕连腰带也承受不住了吧。这里的“陶腰”是指腰部瘦削,形象地描绘出作者因贫困而导致身体消瘦的悲惨情景。
最后一句“小窗独对萧萧雨,临得唐人乞米书”,意思是说:我在狭小的窗户下独自面对着细密而急促的雨声,等待着收到那位唐代诗人乞求施舍的诗篇。“小窗”、“萧萧雨”以及“唐人乞米书”等词语都营造了一种凄清、寂寞的氛围,使人感受到诗人内心的孤寂与凄凉。
此诗通过描绘作者贫困的生活状况和面对困境时的孤独感受,表达了他对朋友的思念之情以及对生活的无奈和感慨。同时,诗中的意象和情感也让人感受到了诗人内心深处的悲愤和无奈。