昔共从师未裹头,如今双鬓各惊秋。
我无突兀万间厦,君自昂藏百尺楼。
风雨苦多时事恶,英雄未遇老天愁。
相思一夜不成寐,早起题诗寄便邮。
诗句翻译:
- 昔共从师未裹头,如今双鬓各惊秋。
译文:过去一起学习的时候还没有头发,现在两鬓都白了。
- 我无突兀万间厦,君自昂藏百尺楼。
译文:我没有高大的房屋可以遮风避雨,你有自己的高楼矗立在风雨中。
- 风雨苦多时事恶,英雄未遇老天愁。
译文:风雨交加的日子很多,国家形势不好让人忧愁,英雄没有遇到合适的机会。
- 相思一夜不成寐,早起题诗寄便邮。
译文:我思念你整夜不能入睡,于是早早起床写下诗歌通过书信寄给你。
注释和赏析:
- “昔共从师未裹头,如今双鬓各惊秋”:描述了时间的流逝和变化,从年轻时一起学习到如今各自为战,头发已经斑白。反映了人生的无常和时间的无情。
- “我无突兀万间厦,君自昂藏百尺楼”:比喻自己的住所简陋,而对方的住所高耸入云,突显出对方的不凡和自信。同时暗示了诗人对自己处境的无奈。
- “风雨苦多时事恶,英雄未遇老天愁”:表达了对当前国运的忧虑和对未来的不确定感,同时也表达了对英雄未能得到重用的遗憾。
- “相思一夜不成寐,早起题诗寄便邮”:表达了诗人深深的相思之情,整夜难以成眠,只能借助诗歌来表达自己的心情。这体现了诗人对远方友人的深情厚意。
此诗以真挚的情感和深刻的哲理,展现了诗人对于友情、命运和时代的深刻思考,以及对于未来的担忧和期待。