万年石马胜缘成,千丈金鳌跨水横。
法从福田勤播种,小庵心匠自经营。
不缘打破工夫到,那得中流砥柱平。
我辈济川真事业,何时赤手活苍生。
【注释】
又:诗题中的“又”表示作者对这首七律的续作。石马桥:位于四川成都南郊,相传为三国蜀汉后主孟光之墓。石人立于水中,形如石马,高十丈许,故有此称。
缘成:指石人得天独厚的条件,得以成全。
水横:指水流在石人脚下横过。
福田:佛学语。因一切众生皆有佛性,所以称为“福田”。此泛指善事。
小庵:即僧寺的小房子。匠心:指巧夺天工的心思。经营:指建筑。
不缘:即由于。打破:指破除。工夫:功夫或本领。中流砥柱:比喻在危急困难的情况下能起支柱作用的人。
济川:指治理水患。济,救。真事业:真正值得做的事,这里指真正的事业。苍生:百姓。
【赏析】
这首诗是作者与诸将观石马桥有感而作的七律。首联写石马胜因,意谓石马之所以成为石马,是由于它得到天时地利人和的条件,得以成全。二联写石马所处环境,意谓石人得水横流,是因为有福田之惠;石人巧夺天工,是因为有工匠之功。三联写石人的作用,意谓石人能够打破难关,成就伟业。四联写石人的伟大意义,意谓石人能够成为中流砥柱,使人民免受水患之苦。尾联写作者的感受,意谓自己要像石人那样,做有益于人民的事业。这首诗以议论见长,语言简练明快,一气呵成。