黄甫才名二十年,蹉跎正坐不能圆。
四书锐欲潜心圣,八品甘为从事贤。
东道樽前需客久,南轩印子待人传。
丈夫不必求知己,具眼分明有老天。

诗句解读及翻译#### 第一首

黄甫才名二十年,蹉跎正坐不能圆。
四书锐欲潜心圣,八品甘为从事贤。
东道樽前需客久,南轩印子待人传。
丈夫不必求知己,具眼分明有老天。

译文:

黄甫才华出众已经二十多年,但一直未能施展才华。
渴望钻研“四书五经”,以期成为圣人般的存在。
虽然职位仅为八品,但我甘愿作为贤者去工作。
在东道主的酒宴上需要等待客人,而南轩则期待我接替他的位置。
作为男人不必过分寻求知己,因为老天自有公论。

注释:

  • 黄甫:指诗人自己。
  • 二十年:指黄甫自小到大的时间长度。
  • 挫跎:指时间白白过去,未得到机会实现抱负。
  • 四书:“四书”指的是《大学》、《中庸》、《论语》、《孟子》这四部儒家经典著作。
  • 锐欲潜心:指渴望深入研究和理解儒家的经典。
  • 从事贤:指愿意做贤良之士,即做一个对社会有用的人。
  • 东道:泛指接待客人的地方或主人。
  • :必须,表示必要性。
  • 老天:指命运或自然规律,这里用来形容老天自有公道。

赏析

这首诗反映了作者对个人才华和命运的深刻思考。通过自我反省和对未来的期许,表达了一种对现实的不满和对理想的追求。诗中体现了黄甫对自己才能的自信以及对现实限制的认识,同时也展示了他对社会责任和个人价值的认同。整体来看,这首诗透露出的是一种坚韧不拔、自强不息的精神风貌。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。