霜风袭客裘,朝日晒农背。
谁遣役此躯,隐痛在五内。
宿草渐重生,局蹐处覆载。
扶衰策瘦筇,乞灵问龟蔡。
往来才信宿,屏息过阛阓。
夙驾三十里,仆夫已告惫。
小庵阚道旁,丈室藏法界。
叩扉僧出迎,面熟不猜怪。
白发久不梳,爬痒得痛快。
荷设茗碗供,仍有蒲食配。
去此已五霜,重来发孤慨。
一饱犹可谋,三釜已不逮。
退藏心甚甘,世故肯相贷。
博陵隐君子,堂萱春未艾。
悠悠我之思,此日君当爱。

灵白湖归憩林氏坟庵,僧人出能诵予旧诗,设茗碗蒲食以诗赠之。兼寄呈林六十兄

霜风袭客裘,朝日晒农背。谁遣役此躯,隐痛在五内。

宿草渐重生,局蹐处覆载。扶衰策瘦筇,乞灵问龟蔡。

往来才信宿,屏息过阛阓。夙驾三十里,仆夫已告惫。

小庵阚道旁,丈室藏法界。叩扉僧出迎,面熟不猜怪。

白发久不梳,爬痒得痛快。荷设茗碗供,仍有蒲食配。

去此已五霜,重来发孤慨。一饱犹可谋,三釜已不逮。

退藏心甚甘,世故肯相贷。博陵隐君子,堂萱春未艾。

悠悠我之思,此日君当爱。

【注释】

灵白湖:地名。归憩:返回休息。林氏坟庵:林姓僧人所住的庵庙。僧:僧人。出能诵:僧人出来诵读。

朝日:早晨的时候。晒农背:农民背着农具晒太阳。

谁遣:是谁派遣的?役此躯:使自己的身体劳累。隐痛:内心的痛苦,比喻身体上的病痛。五内:指内心。

宿草:长在坟墓上的野草。渐生:渐渐生长。局蹐:局促不安的样子。处覆载:处在天地之间。

扶衰:扶持衰老的身体。策:拄杖。筇:竹制的手杖。乞灵:祈求神灵的力量。问龟蔡:请教龟卜和蓍草占卜。

信宿:住宿一夜。屏息:屏声静气,形容非常安静。过:经过。市:市集。

夙驾:清晨出行。三十里:三十里地。仆夫:仆人。已告惫:已经疲惫不堪了。

阚(kǎn)道旁:在路边。阚,通“瞰”,从高处看的意思。丈室:丈人的屋子,指僧人的住所。藏法界:隐藏着佛教的境界或法门。法界,佛教用语,指一切法之所依、所缘、所对的场所。

叩扉:敲门。面熟:面部认识的人。不猜怪:不觉得奇怪或者惊讶。

爬痒:这里用来形容搔头皮时的感觉。得痛快:感到舒畅愉快。

设茗碗:准备茶碗供人饮用。供:供给。

去此:离开这个地方。五霜:五个季节的霜降。

孤慨:独自感慨。一饱:一顿饭吃得很好。犹可谋:还可以谋求。

退藏:退回藏匿的地方。退藏心:退隐山林的心思。甚甘;很甘美,很乐意。

世故:世间的事务。肯相贷:应该相互谅解。博陵:博陵郡,汉末有博陵太守张邈起兵,后因避讳而改为博陵县,属冀州幽州。隐君子:隐居的君子,这里泛指和尚。

堂萱春未艾:庭院中的桃花还没有谢败。堂萱,庭中之花。春,春天。

此日:这天。君当爱:你应该爱惜它。

【赏析】

这是一首描写作者与僧友交往的诗歌。全诗四十六个字,分为八联,每联都写得很工整,且内容充实,语言简练。第一联“霜风袭客裘,朝日晒农背。”写诗人在寒冷的风中穿着衣服,早晨的时候阳光照射着农人的肩膀。第二联“谁遣役此躯,隐痛在五内。”写诗人被派去做事,但内心却充满了痛苦。第三联“宿草渐重生,局蹐处覆载。”写诗人的住所周围长满了野草,他只得局促不安地生活。第四联“扶衰策瘦筇,乞灵问龟蔡。”写诗人拄着拐杖,向僧人请教关于占卜的事情。第五联“往来才信宿,屏息过阛阓。”写诗人只停留了一宿就离开了那个地方,并屏声静气地穿过市场。第六联“夙驾三十里,仆夫已告惫。”写诗人早起赶路走了三十里,仆人已经疲惫不堪了。第七联“小庵阚道旁,丈室藏法界。”写诗人找到了一个简陋的小庵子,并在那里看到了僧人的房屋。第八联“叩扉僧出迎,面熟不猜怪。”写诗人敲门进入僧人的房间,僧人认出了他并不感到惊讶。最后两句是全诗的总括,表达了诗人对这种交往的满意和喜爱之情。

这首诗歌的语言简洁明快,意境深远悠长,表现了诗人对人生和世事的独特见解和深刻感悟。同时,它也展示了诗人独特的艺术风格和创作技巧,给人们留下了深刻的印象和无尽的思考。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。