青山四面画图张,溪流月下鸣汤汤。
山之下兮水之旁,有人结茅作书堂。
诵声洒洒流琳琅,使我一听乐洋洋。
应问谁为师匠良,风流相种如龚郎。
天孙付以锦绣肠,一挥十纸烂成章。
上与奎宿争光芒,器成未售此焉藏。
吁嗟无地堪翱翔,尘缨自濯歌沧浪。
床头金尽羞悭囊,山鬼吹灯夜恓惶。
蚊雷聚噪肆颉颃,仗剑起舞涕泗滂。
劝君停剑无庸伤,时平贤路如康庄。
鸾凤引喙鸣高岗,时危此道隘且荒。
横宝在道暗无光,运行如此休慨慷。
男儿立身当自强,精金须经百炼刚。
膜外荣枯等秕糠,惟忠惟孝不可忘。
请君倾耳听柏梁,谓余不信来对床。

这首诗是一首描绘山景和人文景观的诗,通过对自然景色和人物情感的描绘,表达了诗人对人生、理想、友情和忠诚的思考。

下面是逐句释义:

  • 青山四面画图张,溪流月下鸣汤汤。

  • 青山环绕,如同一幅美丽的画卷。溪流在月光下流淌,发出悦耳的声音。

  • 山之下兮水之旁,有人结茅作书堂。

  • 山脚下、水旁边,有人在搭建茅草屋作为书房。

  • 诵声洒洒流琳琅,使我一听乐洋洋。

  • 诵读的声音清脆响亮,如同美玉,让人听了心情愉快。

  • 应问谁为师匠良,风流相种如龚郎。

  • 我应该询问谁是最好的师傅,他就像龚郎一样有才华。

  • 天孙付以锦绣肠,一挥十纸烂成章。

  • 天庭赐予了美好的才华,他能够一口气写出十篇华丽的文章。

  • 上与奎宿争光芒,器成未售此焉藏。

  • 他的文才比天空中的奎宿还要明亮,但尚未找到合适的机会来展示自己的才华。

  • 吁嗟无地堪翱翔,尘缨自濯歌沧浪。

  • 我感叹没有地方可以自由翱翔,只能在水中洗涤自己的帽带,唱着《沧浪歌》。

  • 床头金尽羞悭囊,山鬼吹灯夜恓惶。

  • 床头的金子已经用完了,我羞愧地将钱袋放在一边。夜晚,山神吹灭蜡烛,我感到孤独和恐惧。

  • 蚊雷聚噪肆颉颃,仗剑起舞涕泗滂。

  • 蚊子聚集在一起嗡嗡作响,我拿起剑舞动起来,眼泪鼻涕都流了下来。

  • 劝君停剑无庸伤,时平贤路如康庄。

  • 请你收起武器不要难过,国家安定的时候,贤能的道路将会畅通无阻。

  • 鸾凤引喙鸣高岗,时危此道隘且荒。

  • 鸾鸟和凤凰展翅飞翔在高高的山峰之上,但当前形势危机,这样的道路狭窄而荒凉。

  • 横宝在道暗无光,运行如此休慨慷。

  • 宝贵的财富藏在黑暗的道中,即使运行艰难也不要感慨。

  • 男儿立身当自强,精金须经百炼刚。

  • 男子汉应该努力自立,像精金需要经过百炼才能变得坚硬。

  • 膜外荣枯等秕糠,惟忠惟孝不可忘。

  • 表面的荣华富贵如同秕糠一般,只有忠诚和孝顺才是最重要的品质。

  • 请君倾耳听柏梁,谓余不信来对床。

  • 请允许我倾听你的讲述,我相信你说的都是事实。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。