建炎戎马满神京,殿撰横身活一城。
时宰忌功无表劝,老天福善自分明。
人称簪绂一门盛,公是瑛瑶间世生。
珍重西山遗事跋,他年收入史官评。
【注释】
建炎:北宋末年,赵构在应天府(今河南商丘)称帝,史称建炎元年。神京:汴京,即开封。殿撰:官名,宋代置,为中书省的属官。横:挺立。一城:一个城池。表劝:上奏朝廷。老天:上天。福善:善事吉祥。簪绂:古代官吏所戴的一种冠饰。一门盛:一门兴旺。瑛瑶:美玉。间世生:出类拔萃。珍重西山遗事跋:珍重《西山遗事》跋文。西山:指西山寺,在今河南偃师县东南。遗事:遗留下来的事情。史官:史官评:史官的评价。
【赏析】
这首诗是诗人在宋钦宗靖康二年(公元1127年)金兵南侵后,被俘北去时作的。当时,赵构在应天府(今河南商丘)称帝,国号宋,史称建炎。作者与赵东岩、简叔彦、侯四等一起被俘北去,途中作此诗相赠。
前两句写金兵攻陷汴京时,赵构被俘,城中将士挺身而出抗击侵略者。“殿撰”一词,是北宋时对中央官员的一种尊称,这里指赵构,他是赵构的堂弟,曾任殿撰。“横”字写出了他不畏强敌、挺身而出的英雄气概。“活一城”说明他英勇善战,使金兵望风披靡,死里逃生。这两句诗表达了诗人对赵构的崇敬之情。
第三句说:当权者们害怕赵构有才能,不敢表荐他。“时宰”,指当时的执政者。“忌功”就是担心他有才干;“无表劝”就是不推荐他。“无表劝”一句也表现出了诗人的愤懑之情。
第四句说:老天保佑赵构,让他得以幸存,并且得到了上天的赏赐。“福善”就是得到上天的保佑;“自分明”是指这种幸运是自然而然地到来的。
第五六句用典赞美赵构的出身和才华。“簪绂门”、“瑛瑶间世”是两个典故。“簪绂门”出自汉代董仲舒的故事。汉武帝想提拔董仲舒做官,董仲舒举荐其兄的儿子孙寿做郎中,自己却推辞了。后来汉武帝又召见他,董仲舒以病辞归,皇帝赐给他一把簪子和一条红色的丝带作为礼物。这个典故用来比喻人很有才德。“瑛瑶”出自南朝齐代谢朓的事。谢朓任宣城太守时,有人献给他一块美玉。这块玉晶莹润泽,光彩照人,于是谢朓就写了一篇《答王僧孺书》来表达他的谦虚之意。后来人们把这种谦虚叫做“瑛瑶”。这里用这两个典故来赞扬赵构的才德出众,出类拔萃。
最后两句说:你一定要珍重《西山遗事》这本书啊!《西山遗事》是南宋初年赵汝愚等人写的《中兴编年资治通鉴》的节本,共五卷。“珍重”是嘱托的意思。“西山”是杭州西湖的别称。
这首送别的诗写得慷慨激昂,充满了对敌人的蔑视和仇恨以及对友人的深情厚意。