赤地我民苦,寸心天我知。
元元争救死,凛凛强扶危。
备具先三日,忧端彼一时。
倏然返生意,人力岂能为。

【注释】:

  1. 赤地:土地干旱。民苦:百姓受苦难。
  2. 寸心天:指上天在上,知道人间的苦难。
  3. 元元:指百姓。争救死:争着去救人。
  4. 凛凛:形容人的态度严肃、庄重。强扶危:坚强地去挽救危难。
  5. 备具:事先做好准备。
  6. 忧端:忧虑的事情。彼一时:指那一段时间。
  7. 倏然:忽然之间。返生意:恢复生机。
  8. 人力:人的力气。岂能为:怎能是人为的呢。
    【赏析】:这首诗是作者写于被流放到钦州途中,对朝廷的不满和无奈之情的流露,表达了自己对民生疾苦的关切以及希望朝廷能够体恤百姓疾苦的心情。整首诗以“赤地我民苦”开篇,直接点明了诗人所处时代背景及人民所遭受的苦难,然后通过“元元争救死”描绘了当时百姓争相救助的情景,最后以“人力岂能为”抒发了自己对此事无能为力的感叹。全诗情感真挚而深沉,语言朴实却不失凝炼。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。