城上调秋角,烟间发暝钟。
风枝摇宿鸟,霜草覆寒蛩。
久负观书乐,端愁束带恭。
暂因群吏散,还得遂幽慵。

《秋夜》

秋风中,城上吹响了号角,烟雾间传来了傍晚的钟声。

树枝摇曳着宿鸟,霜气覆盖着寒蛩。

长久以来,我享受着读书的快乐,如今却忧虑着束带恭敬。

暂时放下了群吏散去后,我才感到能够悠闲自在。

注释:

  1. 秋夜:秋天的夜晚。
  2. 城上调:指城上的鼓声,这里指秋夜的风声响起。
  3. 烟间发暝钟:雾气缭绕之间,响起了傍晚的钟声。
  4. 风枝摇宿鸟:风吹动着树枝,使栖息在树枝上的鸟儿也感到摇摆不已。
  5. 霜草覆寒蛩(qióng): 露水覆盖在草叶上,发出寒冷的声音的蟋蟀。
  6. 久负观书乐:长期以来,我一直享受着读书的快乐和满足感。
  7. 端愁束带恭:原本应该端正地系好衣带,但现在却因忧虑而显得有些不自然和拘谨。
  8. 暂因群吏散:因为群吏散去之后,我才得以暂时放松一下自己的心情。
  9. 还得遂幽慵:还能够继续我的幽静懒散的生活。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。