厚于太古暖于春,耳目无营见道真。
果使屈原知醉趣,当年不作独醒人。
【注释】
厚:深重;暖于春:像春天一样温暖。
营:营求,贪念。
道真:真理。
果使:如果……就。
独醒人:清醒的人,指不醉的屈原。
【赏析】
《和答李愿》是一首咏物诗,借酒喻人,以酒为喻,表达了诗人对友人李愿的赞美之情。全诗共四句。第一句点明题意,说明酒能使人沉醉。第二句进一步说明酒能使人忘却一切,达到与天地万物合一、与宇宙精神合一的境界。第三句用反诘语气,表明如果屈原能够知道喝酒的真正好处,当年就不会那样清醒,不会那样忧国忧民了。第四句是对上一句的补充说明,进一步强调饮酒的好处。
本诗的大意是说:酒味浓郁得胜过远古时代的酒,它像春天一样的温暖,让人耳目都陶醉了,忘记了一切烦恼,见到了真理。如果屈原能够懂得喝酒的真正好处,当年就不会那么清醒,不会那么担忧国家大事、人民疾苦了。
这首诗的写法很有特点,前两句都是描写酒的味道和作用,没有直接评论酒的好坏,但读者很容易感受到酒的醇香和美好,从而引起共鸣。后两句则巧妙地运用对比手法,把酒比作真理,将醉酒的人比作屈原,既赞美了酒,又赞美了酒中蕴含的美好品质。最后两句还巧妙地运用了假设的语气,将饮酒的好处归结为酒的品质本身,既增强了诗歌的表现力,又使诗歌更加富有哲理性和启发性。