雨馀条甲绕阶生,往往桐君昔未名。
采贮不须勤暴彗,秋阳日日满檐楹。
药轩
雨后条甲绕阶生,往往桐君昔未名。
采贮不须勤曝晒,秋阳日日满檐楹。
注释:
①“雨馀”句:雨后,阶前长出了许多竹笋,它们缠绕在台阶上,好像给台阶披上了一层绿装。②“桐君”句:这里指的是从前的桐君山,因为过去桐君山并没有名字,所以诗人称它为桐君。③“采贮”句:采摘的竹子不要过于频繁地暴晒和晒干,因为秋天阳光灿烂,太阳光照得非常温暖,所以不需要将竹笋晒干。④“秋阳”句:秋天的阳光照射下来,使得阳光洒满了整个檐下,就像阳光照在了窗棂一样。赏析:
这首诗描绘了诗人在桐君山脚下看到的景象。首句描述了雨后,台阶上生长着许多竹笋,好像是给台阶增添了绿色的装饰。第二句则表达了对桐君山的称呼,原来这里并没有一个明确的名字,因此诗人称之为“桐君”。第三、四句则是对采摘和存储竹子的描述。诗人表示,采摘的竹子并不需要过于频繁地暴晒和晒干,因为秋天阳光灿烂,太阳光照得非常温暖,所以不需要将竹笋晒干。同时,诗人还提到了“檐楹”,这是窗户和门框的意思,意味着这些阳光可以洒遍整个房间。总的来说,这首诗描绘了诗人在桐君山脚下看到的自然景象以及他的感受。