灵珠蟠泥沙,积水不能掩。
贤人畜美德,久矣自标检。
陈生世同财,百口共丰俭。
远居岭海间,天质非陶染。
邦人慕其行,斗辨日衰减。
祥木并殊柯,童童植轩槛。
或欲揭其门,令人识仪范。
愚公私不然,外奖由内歉。
已能孝悌著,默致神灵感。
何必赐牛酒,然后明褒贬。
况兹诗咏末,琐琐事铅椠。
才薄不敢辞,适能为污点。

晋康陈生

灵珠蟠泥沙,积水不能掩。

贤人畜美德,久矣自标检。

陈生世同财,百口共丰俭。

远居岭海间,天质非陶染。

邦人慕其行,斗辨日衰减。

祥木并殊柯,童童植轩槛。

或欲揭其门,令人识仪范。

愚公私不然,外奖由内歉。

已能孝悌著,默致神灵感。

何必赐牛酒,然后明褒贬。

况兹诗咏末,琐琐事铅椠。

才薄不敢辞,适能为污点。

注释:晋康陈生:指晋代的陈留王(陈元康)的儿子陈寿。灵珠:比喻人品高尚的人。蟠:盘绕,缠绕。泥沙:喻世俗的诱惑与污染。贤人畜美德:指贤良之人积累德行。久矣:长时间以来。自标检:自己立下标杆。陈生世同财:指陈寿家世清贫如故。世同财,指家境贫困。百口:全家老小。丰俭:丰衣简食。岭海:山岭和海洋。天质:天赋资质。陶染:熏陶、感染。邦人:百姓。斗辨:辩论争辩。斗,同“对”。衰减:减少。祥木:吉祥之物。殊柯:不同的枝干。童童:形容树木高耸入云。轩槛:窗台栏杆。或:有人。揭:打开。门:指家门。令:使。仪范:仪表风范。愚公:指晋康陈寿的父亲陈寔,名节高洁,被世人称颂为“愚公移山”。外奖:外在的称赞。由内歉:内心感到惭愧。已能:已经能做到。孝悌:孝顺父母,敬爱兄长。默致:默默地得到。神灵感:神灵的感应,即积德行善的回报。赐:赠送。牛酒:祭祀用的牲肉和酒。后半句是说陈寿不追求这些虚礼。琐琐事铅椠:琐碎无聊的事情,用铅和椠写成文章。铅椠:古代写作工具,这里指文稿。才薄:才能不高。不敢辞:没有能力推辞。适能:勉强能够做到。适能为污点:勉强做一点,也仅能成为一点污点。此首七言诗,以陈寿自比,表明自己的为人处世原则和态度,同时也表现了作者对于当时社会风气的批评。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。