人物相望不并时,使君水鉴有真知。
未论理窟倾三语,只斗诗坛自一奇。
扰扰干戈犹战伐,纷纷簿领更喧卑。
应须便作高轩过,好德何人佐我仪。
人物相望不并时,使君水鉴有真知。
未论理窟倾三语,只斗诗坛自一奇。
扰扰干戈犹战伐,纷纷簿领更喧卑。
应须便作高轩过,好德何人佐我仪。
注释:人物之间相隔遥远,不能一同出现;您如水的明镜,能够洞察一切。
不说那些深奥的道理,只说您的诗歌才情独一无二。
纷扰的征战仍在继续,繁琐的文书仍然喧嚣。
你应当立刻乘坐高高的车轿路过此地,寻找一位德行高尚的人作为你的辅佐。
赏析:这是一首酬答之作。上片首句写与友人相见,感叹时间不同而彼此难以相见。次句写友人善于鉴赏,如同“水鉴”,能洞察一切。第三句写自己虽然不善言理,但有独特的文学天赋。下片写自己所处的环境是战乱频仍、政事繁杂的时期,因此要远离是非之地。尾联则希望友人能够引荐一位德行高尚的人,为己辅佐,以实现自己的愿望。整首诗表达了作者对友人的赞美和对自身处境的无奈,同时也寄托了自己的理想和愿望。