行李萧萧一担秋,浪头始得见渔舟。
晚烟笼树鸦还集,碧水连天鸥自浮。
十字港通霞屿寺,二灵山到月波楼。
于今幸遂归湖愿,长忆当年贺监游。
这首诗描绘的是东钱湖的景色以及作者对过往生活的怀念。下面我将逐句进行翻译并附上必要的注释:
- 东钱湖
- 注释:东钱湖,位于中国浙江省宁波市东部,是一处风景秀丽的湖泊。
- 行李萧萧一担秋,浪头始得见渔舟
- 注释:我扛着行李走在秋天的微风中,直到海浪开始时我才看到了渔民的小船。这里的“萧萧”形容秋风的声音,而“行李”指携带的物品。”浪头”指的是海浪的顶端。
- 晚烟笼树鸦还集,碧水连天鸥自浮
- 注释:傍晚时分,烟雾缭绕在树上,乌鸦也聚集起来,而碧绿的湖水与蓝天相接,白鸟自由地游弋。”笼”表示笼罩、包围之意。
- 十字港通霞屿寺,二灵山到月波楼
- 注释:十字港是一个港口,通向霞屿寺。”二灵山”可能是指两座山峰,而”月波楼”是一座塔楼。
- 于今幸遂归湖愿,长忆当年贺监游
- 注释:如今终于能够回归这个湖泊,不禁怀念起过去贺监(可能是某位历史人物)曾经在这里游玩的情景。
整体赏析:
这首诗通过细腻的描写展现了东钱湖的自然美景和诗人对于美好往昔的回忆。诗中通过对自然景物的描绘传达了诗人对家乡的深厚情感。诗句流畅、意境优美,让人仿佛置身于那宁静的湖畔,感受到了诗人对自然的热爱和对过去的怀念。同时,诗人通过对比现在与过去的生活,表达了对时光流逝的感慨。