孤根十月已先温,不待青春入烧痕。
冷艳一枝何处看,竹边池阁水边村。
【解析】
本题考查诗歌的综合赏析能力。此题考查对诗句内容理解、手法鉴赏、情感体会、炼字等能力的考核,每个选项一个考点,请仔细辨析。题中要求“先输出诗句,再输出译文,诗句和译文一一对应,并给必要的关键词加上注释,末尾附上赏析”,这是考查学生对诗歌的理解和分析能力,主要考查思想内容和表达技巧两个方面。
本题中,第一句“孤根十月已先温”中的“孤根”意为“孤独地生长着的根”。“先温”意为“比周围的植物先变暖”,“温”是动词。第二句话的意思是:不等到春天来临时就提前开花了,它比别的花早开放。第三句话意思是:梅花的冷艳,只有竹边和水边的村落才能欣赏到。
【答案】
①“孤根”“先温”:孤根(独自生根)指梅树独自在冬日里生长;先温:指梅花比其它花卉都更早绽放。②“入烧痕”:春风吹过,梅花凋落,如同烧焦的残痕;入:进入。③“冷艳一枝”:形容梅花的香气清高、淡雅。④“竹边”:“竹”,这里泛指竹林。⑤“村”:村庄。⑥赏析:首联写梅花的早放。“孤根”意即独自生根,突出梅花傲雪凌霜的高风亮节。“先温”则点明梅花之早放。“不待”二字更显其超脱俗尘,独立不群。颔联写梅花的清香。“何处看”既写出了观赏者的感受,又写出了梅花盛开的季节,也暗示出梅花的香远益清。
译文:
独自生根,十月已先温暖,不等待春天到来就开放。
冷艳的花朵,何处能见到?只有竹边池塘旁的亭子、水边村落的人家。
【答案】
译文:(孤根)独自生根,十月就温暖地开放了。
(不待)不需要等待春天的到来,就已经早早开放了。(冷艳)哪里能看到它的艳丽呢?只有竹边池边亭阁和水边村落的人才能欣赏到。