飞观干霄出,疏松隔坞闻。
水声高下涧,山色去来云。
露舄行秋杪,天花落叶分。
小窗吟不就,清杀病休文。
【解析】
此题考查诗歌内容的理解和分析。解答时注意要结合全诗内容来理解,同时注意题中要求的“赏析”,即对诗句的理解及作用和效果的评析。
本题要求学生对这首诗逐句进行翻译,然后分析诗句的意思和所表达的情感,最后给出对诗句的理解及效果的赏析。在解答此类试题的时候,一定要认真阅读诗歌,准确翻译,并结合诗句中的重点字词进行理解和分析。
【答案】
译文:登上古城山观看飞阁凌空而出,疏松树隔坞传来阵阵松涛声。水势高低错落的涧中发出声响,远山变幻云影映照山色。秋露沾湿了鞋底,天花纷纷飘落如落叶。小窗前吟咏却未成章,清冷得令人心旷神怡。
注释:飞阁:高楼。干霄:指高耸入云。疏松:指松树。去来:指山间云雾缭绕。露舄:脚上的鞋子。天花:指秋天的菊花。病休文:指谢眺,南朝诗人。
赏析:首联写登山所见景色。“飞观”二字极写古楼的雄伟壮丽;“干霄出”形容它直插云霄,气势不凡。颔联写山下之景。“涧”指山间的水流。“山色去来云”以山的远近变化为背景,写出山间云气缭绕、变幻莫测的景象。颈联写登高所见秋月之美。“秋杪”指秋日山巅,是观赏秋月的最佳地点。尾联写登山后的感受。诗人登高之后,虽然未能吟成新篇,但那清冽之气令人心旷神怡,精神一爽,有胜于登高之感。