忆昨岁莫止,慷慨生死机。
拟韵追先哲,持为自寿诗。
成篇示叔季,心然口交非。
讵知不一霜,季兮先露晞。
兴思发永叹,载言涕肆颐。
万化同于尽,彭铿空厖眉。
日月不我与,去去气力衰。
且进尊中醁,勿作儿女悲。
殷勤晋鼎心,趋前舞莱衣。
庚戌生日再拟去岁挽歌辞
【注释】
庚戌:指农历八月十五日。
止:止,停止。
慷慨:激昂慷慨。
机:关键,机遇。
拟韵追先哲:仿照古代圣贤的韵律来作诗。
为:作为。
叔季:晚辈、后生。
心然口交非:心中想的是美好的事物,但口中说出的话却是否定之语。
讵(jù):岂,难道。
不一霜:即不经霜。
季兮:指你,你啊!
彭铿:传说中上古时代的帝王。《山海经·中山经》:“彭侯国……其人食黍,使四鸟。”郭璞注:“彭侯国名也,彭侯即黄帝时伯余之子,帝喾时封于彭侯。”《史记·五帝本纪》:“黄帝者,轩辕氏,号曰轩辕。生而神灵,弱而能言,幼而徇齐(同“敏”)。长而敦色,成而聪明。”司马贞索隐引《帝王世纪》云:“黄帝者,少典与附宝之子,长于姬水,故姓公孙氏。”
晞(xī):晒干。
兴思发永叹:兴起了某种感慨而发出无尽的叹息。
万化同于尽,彭铿空厖眉:万物都在不断地消亡,而彭铿却空有一副苍老的面庞。
日月不我与:太阳和月亮都不与我相随。
且进尊中醁(lìn):暂且喝上一口酒吧。
晋鼎(dòng):晋国的鼎,象征国家。
晋鼎心:晋国的心,这里比喻自己的心情。
趋前舞莱衣:赶快向前舞蹈,以表现对死者的哀悼。这里的“莱衣”是古代的一种丧服。
【赏析】
这是一首自悼的挽诗。诗人在庚戌年的生日之际,面对生死的无常,想到自己的生命即将结束之时,不由得感慨系之。他想到了古人,想起了那些贤明的君主、伟大的思想家和杰出的英雄人物,他们的生命虽然有限,但他们的精神却永远地留在了世间。同时,他也想到了自己的家族,想到了那些曾经为国家和民族做出过贡献的人们,他们的精神和品质将永远激励着他前行。
这首诗的语言朴实无华,却充满了深深的哲理。它不仅仅是一首挽诗,更是一部人生的哲学著作。诗人通过对生死、命运、人生等主题的探讨,表达了对生命的热爱和对死亡的恐惧,以及对未来的期待和对过去的怀念。这种深沉的情感和独特的见解使他的作品具有了很高的艺术价值。