忆昔狼烽谍报忙,空拳支敌出仓惶。
齿寒谁解婴城守,舌在公还骂贼亡。
秦伯早能怜楚使,张君未必死睢阳。
西风吹起英雄恨,断础凄烟泪两行。
以下是对《临江褒忠庙题》逐句的翻译:
- 忆昔狼烽谍报忙
- 忆昔:回忆过去的日子。
- 狼烽谍报忙:狼烟烽火传递消息,间谍四处活动,情报纷至沓来。
- 空拳支敌出仓惶
- 空拳:徒手无器械。
- 支敌出仓惶:徒手抵御敌军,显得十分慌张。
- 齿寒谁解婴城守
- 齿寒:处境困难。
- 谁解:谁能理解。
- 婴城守:坚守城池。
- 舌在公还骂贼亡
- 舌在:舌头还在。
- 公还骂贼亡:尽管公在,但仍然辱骂贼寇,表示对敌人的蔑视和愤怒。
- 秦伯早能怜楚使
- 秦伯:古代对诸侯王的尊称。
- 早能怜楚使:早些能体谅楚国使者。
- 张君未必死睢阳
- 张君:可能指某人。
- 未必死睢阳:不一定死在睢阳。
- 西风吹起英雄恨
- 西风:秋天的风,常常与萧瑟、凄凉联系在一起。
- 吹起英雄恨:秋风起了,也吹起了英雄的遗憾和悲愤。
- 断础凄烟泪两行
- 断础:倒塌的柱子或基石。
- 凄烟泪两行:形容悲伤至极,泪水流了两行。
这首诗是宋代诗人艾可叔的作品,表达了作者对战乱时期的感慨和对英雄的缅怀。全诗语言简练,情感真挚,通过对战争场景的描述,展现了战争的残酷和个人的无奈。同时,也体现了诗人对国家和民族命运的深切关注和忧虑。