临临春去却成晴,花落无声片片轻。
一句杜鹃香国泪,半帘皓月故人情。
【注释】
临临春去却成晴:春日将尽,却迎来晴朗的天气。
花落无声片片轻:花瓣飘落,没有声响,一片一片轻轻飘落。
一句杜鹃香国泪:杜鹃啼鸣时发出哀痛的叫声,使人想到故乡的亲人。
半帘皓月故人情:月光透过窗帘照射进来,仿佛是故乡人的影子。
【赏析】
这是写暮春时节送别友人的情景。
首句“临临春去”,点明送别的时间与季节。春末夏初,百花凋谢,正是离别的季节,因此说“临临春去”。但作者并没有表现出对春天即将逝去而感到惋惜的情绪,而是以“春去却成晴”来表现自己乐观、开朗的性格;次句“花落无声”,描写了一幅静谧、优美的图景。“花落无声”不仅写出了暮春时节落花纷纷的寂静气氛,而且把落花拟人化,赋予落花以生命,写出了它们无声无息地飘落在地上的情态。“片片轻”三字,既突出了落花之多,又渲染出暮春时节景色的凄清之美。
颔联写诗人在暮春时节送别友人时的心境。“一句鹃声”即指杜鹃鸟的鸣叫,“香国”是指杜鹃鸟鸣声悠长,如泣如诉,使人们想起远方的亲友,勾起思念之情。“香国泪”,用一“泪”字,将送别时的感情表达得淋漓尽致。接着写“半帘皓月”,写友人离去后的孤独和凄凉的情怀,暗示出诗人对朋友的深情厚谊,也表达了诗人内心难以言喻的寂寞和悲伤。
尾联以景结情,情景交融。“故人情”既指友人离去后的孤独和凄凉的情怀,也暗寓了诗人内心的孤寂和伤感。“皓月”二字,既描绘了友人离去之后的夜晚美景,也暗示着诗人内心的孤寂和伤感。整首诗通过对暮春时节的描绘,抒发了诗人对友人离去后的内心情感,同时也表现了诗人对大自然的喜爱和向往。