燕子呢喃君得知,深谈实相妙难思。
久参贝叶云何梵,一见桃花更不疑。
【注释】
春夕:春天夜晚。西林老:即西林寺的僧人。月下坐:在月光下谈经说法。君:你。呢喃:燕子低声细语地叫着。深谈实相:对佛教的教义进行深刻的探讨。妙难思:难以理解的精妙之处。贝叶:梵文,是佛教经典的写本,这里泛指佛经。云何:如何。梵:佛经。一见桃花更不疑:看见桃花就更加深信佛教了。
【赏析】
这首诗作于元至元三年(1266)。作者与好友西林和尚一起在月下闲谈,谈论佛经。诗中描绘了两人夜谈的情景和心得体会。诗人对佛教教义进行了深入的探讨,认为其精妙之处难以言表,只有亲身体会才能有所领悟。同时,他也表达了自己对佛法的信仰和追求。