去国匆匆遂隔年,公私无益两茫然。
当时议论不能固,今日穷愁何足怜。
生死已从前世定,是非留与后人传。
孤臣不为沈湘恨,怅望三韩别有天。

去国匆匆遂隔年,公私无益两茫然。

当时议论不能固,今日穷愁何足怜。

生死已从前世定,是非留与后人传。

孤臣不为沈湘恨,怅望三韩别有天。

注释

  1. 去国匆匆遂隔年:离开国家匆忙,结果一年未能相见。
  2. 公私无益两茫然:公事和私事都没能带来帮助或安慰,感到迷茫无助。
  3. 当时议论不能固:当时的言论或意见无法形成稳定的结论或解决方案。
  4. 今日穷愁何足怜:现在的困境和忧愁不值得同情或怜悯。
  5. 生死已从前世定:生命的存亡早已决定,与今世无关。
  6. 是非留与后人传:对错好坏让后人来判断和评价。
  7. 孤臣不为沈湘恨:作为一国之臣,不因个人情感而怨恨国家。
  8. 怅望三韩别有天:虽然身在他乡,但仍然心怀希望,期待有一天能回到故乡。

赏析

这首诗以抒情为主,表达了诗人在国家动荡和个人命运中的痛苦与无奈。诗中的“去国匆匆遂隔年”和“公私无益两茫然”反映了诗人对于自己被迫离家的无奈和对未来的不确定感。而“生死已从前世定”,则展现了诗人对人生无常和命运安排的一种超然态度。

整首诗通过对个人遭遇的抒发,反映了那个时代人们的共同感受和心理状态,同时也体现了诗人深厚的文化底蕴和高洁的人格魅力。《己酉岁书怀》是一首情感细腻、意境深远的作品,通过简洁的语言传达了复杂的情感和深刻的思考。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。