濯濯才华耀禁林,翩然忽起故园心。
九天得请恩方重,一舸东归春未深。
照眼湖山非昨梦,及时诗酒合同襟。
不应便作真狂客,讲殿行思听履音。

诗句注释与赏析:

  1. 濯濯才华耀禁林,翩然忽起故园心。
  • 濯濯才华:意指才华如同明镜般清澈明亮。”濯濯”在这里有光泽、鲜明之意,形容汪大猷的才华非常出众和引人注目。
  • 翩然忽起故园心:意指忽然之间,心中涌现出对故乡的思念之情。”翩然”表示轻盈、优雅的样子,”忽起”表示突然涌现。表达了汪大猷离开京城后,对故乡的深深思念。
  1. 九天得请恩方重,一舸东归春未深。
  • 九天得请恩方重:意味着他得到了皇帝的高度赏识和信任。”九天”通常用来形容极高的地位或极大的荣耀,这里指皇帝对他的重视。
  • 一舸东归春未深:意指汪大猷乘坐船只返回故乡时,春天尚未完全过去。”一舸”指的是一艘小船,”东归”表示向东的旅行,”春未深”则表示春天还不算结束。
  1. 照眼湖山非昨梦,及时诗酒合同襟。
  • 照眼湖山非昨梦:意指眼前的湖泊和山景如在眼前,仿佛不是梦境。”照眼”形容景色美丽到令人眼前一亮的程度。
  • 及时诗酒合同襟:意指趁着美好的时光,一起吟诗作酒,增进友谊。”及时”强调在恰当的时候,”诗酒”指的是诗歌和美酒,”合同襟”表示心意相通,情感融洽。
  1. 不应便作真狂客,讲殿行思听履音。
  • 不应便作真狂客:意指不应轻易被认为是真正的狂放之人。”不应”表示不应该这样认为,”便作真狂客”表示轻易就被贴上了狂放的标签。
  • 讲殿行思听履音:意指在讲堂上行走时,思考着如何更好地进行讲解,并期待听到学生们的提问声音。”行思听履音”描述了一种深思熟虑的教学场景,体现了他对教育的专注和热爱。

译文:
在京城中,你以卓越的才华闪耀如同明亮的镜子;如今你忽然想起了故乡。你得到皇帝的厚爱和信任,乘船返回家乡,而春天还未走远。你看到眼前的湖光山色宛如梦中的景象,趁现在的时光,一同吟诗饮酒,情谊深厚。你并不应该轻易被认为是真正的狂放之人,而是应该在讲堂中走动思考,倾听学生的问题,期待他们的回应。

赏析:
这首诗通过描绘汪大猷在京中的生活状态以及他返乡时的心境变化,展现了他才华横溢的形象以及他对教育和乡情的深切眷恋。通过对春天的描写和对学生的期望,表达了他对教育的热爱和对未来的思考。整首诗语言优美,意境深远,充满了人文情怀和历史感,是对一个学者生活状态和精神追求的艺术再现。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。