夫君行不归,日夕空凝伫。
目断九疑岑,回头泪如雨。
注释:
夫君远行不归,我日夜都在思念中徘徊;目送着夫君离去的方向,回头时已是泪水满面。
译文:
夫君远行不回,我在日夕里空自地凝望伫立;看着九疑山那高耸入云的山峰,转身时不禁泪流如雨。
赏析:
这是一首描写相思之情的诗。首句“夫君行不归”,就点明诗人因夫君远行不能归而产生深深的怀念。次句“日夕空凝伫”,进一步写诗人对夫君的深深思念,在夕阳西下的时候还独自久久伫立着,不言情深意重,只说情长难耐。三四句“目断九疑岑,回头泪如雨”是全诗的重点,也是全诗的精粹所在。这里用了一个“目断”和两个“回头”的动词,把诗人对夫君的思念写得淋漓尽致。“目断”一词写出了诗人因思念而失神落魄、目光呆滞的情景;“回头”一词则写出了诗人因思念而流泪不止、悲伤欲绝的神情。最后一句“回头泪如雨”,更是将诗人对夫君的思念之情刻画得入木三分。整首诗以简洁的语言,生动的比喻和细腻的感情,成功地表达了诗人对远去丈夫的深情思念。