倦枕攲眠到五更,却嫌风铎久悲鸣。
恍疑絺绤南邻夜,寒铁丁东客梦惊。
【注释】
宿新喻驿:在今广西桂平县。新喻,地名,在新喻驿。闻风铎:听风铃的声音。南邻:指南方的邻居。寒铁丁东:指梦中听到北方传来的鼓声(鼓为铜制,击之以发声)“寒铁”比喻鼓声凄清。客梦惊:梦中惊醒。
译文:
新喻驿站中,我辗转反侧地睡不着觉,一直听到鸡鸣五更天。我嫌风铃声悲切地响个不停。恍惚间,仿佛听见南方邻居家夜晚敲击的鼓声,这声音让我从梦中惊醒,心如刀绞。
赏析:
这首诗写诗人旅途中的一夜不眠,表达了他对家乡和亲人的思念之情。首句“倦枕欹眠到五更”,写出了诗人旅途劳累、困乏已极,只能歪斜地躺在枕头上睡到深夜的情景,表现了旅途生活的艰难困苦。颔联“却嫌风铎久悲鸣”一句中,诗人以“却嫌”一词,巧妙地表达出他因听到风铎悲鸣而感到厌恶的心理,进一步突出了诗人旅途的孤独与寂寞。颈联“恍疑絺绤南邻夜,寒铁丁东客梦惊”两句,运用想象,将诗人自己的情感投射到南邻居人家,通过想象他们夜晚敲击鼓声的场景,以及自己从梦中惊醒的情境,生动地表达了诗人对家乡和亲人的思念之情。整首诗语言朴素,情感真挚,意境深远,是一首感人至深的佳作。