南塘旧是尚书宅,今作僧居水石清。
半夜月明禅定后,松风犹带管弦声。
注释:
南塘:指南塘寺,位于今河南省开封市。
旧是尚书宅:尚书是古代的官名,此处指宰相府邸。
今作僧居水石清:现在成为僧人居住的地方,四周环境清新幽静。
半夜月明禅定后,松风犹带管弦声:在夜深人静的时候,月光明朗,禅师们已经入定了,但依然能听到松树林中的风吹过,好像还能听见管弦乐的声音。
赏析:
这首诗描绘了南塘寺的宁静与美丽,以及夜晚的自然景观。首句“南塘旧是尚书宅”,回顾了南塘寺曾经的辉煌和地位,也暗示了现在的寂静和宁静。第二句“今作僧居水石清”,则表达了现在的和尚们生活在这里,四周环境优美,山水相映,让人感到心灵得到了净化。第三句“半夜月明禅定后,松风犹带管弦声”,则描绘了夜晚的美景,月光明亮,禅师们在禅定之后,还能听到松树林中风吹过的声音,好像还听到了管弦乐的声音,这更增添了夜晚的神秘和宁静。全诗语言简练,意境深远,充满了对自然和生活的热爱和向往。