遥夜不能寐,披衣起彷徨。
仰视天正黑,寒气惨悲凉。
飞霰忽下零,雪花亦飘扬。
飘扬未云已,须臾满空翔。
前山失旧姿,川谷流素光。
念昔少小时,无事志四方。
五年江海上,不见雪与霜。
飘飖今日情,浩荡谁能量。
凌晨饮一杯,竟日守空堂。
伫立玩奇变,永言获新章。
踌躇欲何报,玉树生琼冈。

【注释】

遥夜:深夜。披衣:起床。彷徨:徘徊不定。

仰视:抬头看,抬头看。天正黑:天色已黑。寒气惨悲凉:寒风凛冽,令人感到凄惨和凄凉。

飞霰忽下零:飘落的雪花纷纷扬扬地落下。飘扬:飘飞。

须臾:片刻。

前山失旧姿:前面的山失去了往日的风采。

川谷流素光:山谷中的水流变得清澈如白绢。

念昔少小时:回忆小时候的日子。

无事志四方:没有事情可以寄托志向。

江海:指江南海上地区或泛指水路,这里指远离家乡的异地。

飘飖:形容随风轻摆的样子。今日情:今天的情感。

浩荡:广大无边。谁能量:谁能衡量?

凌晨:早晨。饮一杯:喝一口酒来驱寒。竟日:整日。守空堂:守候在空旷的厅堂里。

伫立:长时间站立。玩奇变:观赏奇妙的变化。永言:长久地说。获新章:获得新的诗文。

踌躇:犹豫、迟疑。欲何报:想要做什么来报答。玉树生琼冈:像玉树生长在琼山上一样珍贵。

【译文】

深夜不能入睡,起床徘徊不已;抬头望见天正黑,寒气让人感到凄凉悲苦。飞雪忽然落下,雪花也飘飘洒洒飞扬;雪花还未飘落完毕,就已满天飞舞。前面山峰失去往日的景色,山谷中流水变得清澈透明。回想年轻时无忧无虑的日子,没有什么事情可以寄托志向,现在却身在异乡他乡,连见到雪和霜的机会都没有了。漂泊至此,感慨万分,心中充满浩荡的情感,究竟该由谁来度量呢?凌晨时分我喝酒取暖,整日守候在空旷的厅堂里。我长时间站立观看着奇异的变化,久久地吟咏出新的诗篇。犹豫不决想要做什么来报答,好像玉树生长在琼山一般珍贵。

【赏析】

《奉酬子厚咏雪之什》是一首五古,作于元和十年(815)冬。当时柳宗元因被诬受谤,贬谪永州,心情抑郁,于是写下此诗以答谢孟郊的咏雪之作。诗人在描写自己的处境的同时,又通过咏雪抒发了对友人的深厚友情以及对自己遭遇的不平之情。全诗语言简练而形象生动,意境深远而含蓄蕴藉,既表达了作者对生活的感悟,又体现了诗人高洁的情操与坚贞的人格,堪称千古绝唱。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。