海角西风撼客床,熟衣已试九秋凉。
同根兄弟久南北,他日灯前话更长。
注释:
海角:大海的尽头。海角西风撼客床,形容秋风在海边吹拂时发出的巨大声响,仿佛能撼动人的床位。
熟衣:已试过的衣物。九秋:指农历九月,此时天气转冷。
同根兄弟:比喻彼此有共同的出身或命运的人。久南北:长时间地分隔两地。
他日灯前话更长:等到有一天我们相聚在一起,可以畅谈许久,分享彼此的生活经历和心路历程。
赏析:
这首诗表达了作者对远方亲人的思念之情。首句“海角西风撼客床”,描绘了一幅秋天海边的画面,秋风在海浪声中吹拂着诗人的床铺,使诗人感受到了远方家人的牵挂。第二句“熟衣已试九秋凉”,则进一步点明了季节和时间,暗示了作者已经离家很久,而家中的人还在为他的安危担忧。
第三句“同根兄弟久南北”则是对远在他乡的家人的思念和牵挂的表达。他们虽然出生在不同的家庭、拥有不同的背景,但却因为血脉相连而成为了亲如手足的兄弟。这句诗表达了作者对于这种深厚情谊的珍视和感激之情。
最后一句“他日灯前话更长”,则是对未来相聚的期盼和憧憬。当夜幕降临,灯火通明时,我们可以围坐在灯前畅谈往昔的经历和未来的计划,分享彼此的快乐和悲伤。这既是对过去时光的一种怀念,也是对未来生活的期许。