幽陵胡羯残中原,列城束手天子奔。
天留巨孽毒梁宋,贼垒环堞如云屯。
凶波滔天不可遏,塞以束薪何足论。
力凭孤墉阻其怒,不尔荐食无黎元。
堂堂许张勇且仁,指挥羸卒气愈振。
上书行在论贼势,想见愤色吞妖氛。
人间贫残容力避,只有一死由来均。
二公就此得处所,至今日月名争新。
遗祠突兀岸清洛,英气凛冽横穹旻。
尚闻馀荫福兹土,天假威柄酬忠勤。
布衣尚悬千古泪,肉食宜鉴当年因。
焚香再拜三叹息,九原可作从斯人。
这首诗的作者是唐朝诗人元稹,他的作品风格清新自然,情感深沉。以下是对这首诗的逐句翻译和赏析:
幽陵胡羯残中原,列城束手天子奔。
幽陵(今河北省张家口市)遭受胡人的破坏,中原大地一片狼藉,城池纷纷投降,皇帝仓皇逃亡。天留巨孽毒梁宋,贼垒环堞如云屯。
上天留下了巨大的灾难,梁宋两地被贼寇围困,城墙高大,敌人如同云海一般密集。凶波滔天不可遏,塞以束薪何足论。
洪水汹涌澎湃,仿佛要冲垮一切,用稻草塞堵河水有什么用呢?力凭孤墉阻其怒,不尔荐食无黎元。
依靠一座孤墙来抵御敌人的愤怒,如果不这样,就会让百姓受到伤害。堂堂许张勇且仁,指挥羸卒气愈振。
许允和张华都是勇猛而又仁慈的人,他们指挥着疲惫的士兵,士气越来越高涨。上书行在论贼势,想见愤色吞妖氛。
他们上书皇帝分析敌情,我猜想他们会因愤慨而露出脸色,消除妖氛。人间贫残容力避,只有一死由来均。
世间的人们只能尽力避免贫穷和苦难,因为只有一死才能得到平等。二公就此得处所,至今日月名争新。
许允和张华就此得到了他们的归宿,现在他们的名字依然在历史中争辉。遗祠突兀岸清洛,英气凛冽横穹旻。
遗留下来的祠堂突兀地立在清澈的洛河岸边,英气凛冽地横贯天空。尚闻馀荫福兹土,天假威柄酬忠勤。
仍然听到那些英雄们的余荫庇佑着这片土地,上天借给他们威权来酬谢他们的忠诚和努力。布衣尚悬千古泪,肉食宜鉴当年因。
平民百姓还在悬挂着千古的泪水,统治者应该借鉴当年的历史教训。焚香再拜三叹息,九原可作从斯人。
焚香叩拜三声,长叹一声,九泉之下可作为这些人的榜样。