学道日已媮,干时心同懒。
同怀能几人,俯仰风雨散。
晚得吴王孙,抱衅戢高翰。
由来清庙质,不赋白石烂。
笑我尘土中,坐受微粟绊。
新诗中音会,天律度弦管。
未能载酒问,但作焚砚叹。
况闻翻贝叶,一悟了真幻。
文章乃儿剧,安用黑白判。
何时商略此,得酒不待劝。

【注释】

学道日已媮:学习道家的学说已经懈怠。干时心同懒:干时,指应世,指做官;心同,内心也;懒,怠慢。

同怀能几人:同怀抱的人有几人呢?

俯仰风雨散:俯仰之间,如风前云后,雨中花落,人生无常。

晚得吴王孙:晚年得到吴氏子孙。

抱衅戢高翰:抱着过错收敛自己的才气。

清庙质,不赋白石烂:出自《诗经·清庙》“思文后稷,克配彼天。”朱熹注:“此诗之始言大礼,则文王之德盛矣。其终言武王之德,则文王之德配天矣。故知文王之德至大。”意谓文王的品德高尚,如同祭祖用的白色石头永不腐化。此处指文章如清庙之质,不会因时代变迁而改变。

笑我尘土中,坐受微粟绊:笑我像灰尘一样,被琐碎的事情所困扰,不能超脱。微粟绊,微小的尘埃。

新诗中音会:新的诗歌中蕴含着音律之美。

天律度弦管:天律,天上的律法;弦管,古代音乐中的乐器。

未能载酒问:没有机会喝酒来谈。

但作焚砚叹:只有烧了砚台来感叹。

商略此:商议此事。

得酒不待劝:有酒不用别人劝就自己喝。

【赏析】

这是诗人与友人吴骏卿唱和之作。首联说自己学道日已懈怠,应世做官心也懈怠。颔联点出朋友中有几个能够理解自己的心情,俯仰风雨,人生无常。颈联说自己晚年得吴氏子孙,抱憾收敛自己的才气。尾联说文章如清庙之质,不会因时代变迁而改变。最后两句说自己在尘土中,被琐碎的事所困扰,不能超脱,只有烧了砚台来感叹。全诗抒发了作者对世事沧桑的感慨之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。