几州陵变谷,经月雨为霖。
世事今如此,西风动客心。
【注释】
几州:数州。陵:山陵,坟墓。变谷:改作坟墓。经月:过了一个月。霖:久雨。世事今如此:指国家政治腐败,社会动荡不安。西风:秋风。动客心:触动游子之心。
【译文】
几个州郡的坟墓都变成了水塘,过了一个月,久雨不停。国事如今这样,西风吹动着我的思乡之心!
【赏析】
这是一首登高望远、吊古伤今的抒情诗。首句写秋日登临西湖时所见之景;次句写西湖之景已非昔日景象;三句写诗人由此而想到今日之世局;末句点出“西风”是诗人内心感情的象征,并暗寓自己对国事的忧虑和忧念。全诗语言质朴,意境苍茫,寄情深婉。