蒸云大泽斗蛟龙,五日顽无一点风。
十幅快帆飞野水,此生亦是小时通。
【注释】
宝应:县名,治所在今江苏省宝应县。
“蒸云大泽”二句:指大泽乡,位于今安徽省宿州市东南,是秦末农民起义军领袖刘邦和项羽的故乡。
“五日”句:说大泽乡一带连五日都没有一点风息。
“十幅”句:说只有十条快船能从这狭窄的河面里飞驰而过。
“此生”句:说自己在世上也不过是一个小孩罢了。通:一作“童”。
【赏析】
这首诗写于唐玄宗开元二十八年(740),当时诗人正出使至扬州,途经宝应道中,即宝应县境内的运河。诗人以豪放的笔触描绘了一幅生动的水上行舟图。首句写大泽乡的广阔景象,第二句写大泽乡的天气,第三、四两句写大泽乡的交通情况。诗的大意是:大泽乡的大湖上,水气蒸腾,波涛汹涌,犹如蛟龙争斗一样,整整五日没有一丝风息。十张快帆像箭一样从狭窄的水面上飞驰而过,诗人感慨自己在这世上也是只一个孩子。
这是一首咏史兼自况诗,通过描写大泽乡的历史背景,抒发诗人怀才不遇之苦闷情怀,表现了一种壮志难酬的悲慨心情。