楚州五邑口百万,扰静尽系太守公。政由吏人民乃扰,政由太守民气通。
安土乐生善民欲,恶民惟欲与吏同。太守无能不戢吏,精力不给吏乃庸。
两狱百间塞有罪,有耳未闻一日空。晋昌唐公名世后,清风素节为时宗。
五更三点运精思,众人安寝吏计穷。百姓小妄赦不罪,庶几小屈能自致。
五邑来者初亦汇,久而官悚吏皆畏,虽欲呼之亦不至。
乃知狱空空有理,百万无冤无枉吏。来者迎刃无留滞,赦来两狱久无事。
太守政声既如此,廉车旁午目所备。胡不剡章上天子,追风早来促公起,去入省闱或使指。
吏皆欲去民欲留,我祝公去岂同吏,长坂大车程万里。
【诗句】
狱空行上献府公朝奉麾下涟水令米芾皇恐
楚州五邑口百万,扰静尽系太守公。政由吏人民乃扰,政由太守民气通。
安土乐生善民欲,恶民惟欲与吏同。太守无能不戢吏,精力不给吏乃庸。
两狱百间塞有罪,有耳未闻一日空。晋昌唐公名世后,清风素节为时宗。
五更三点运精思,众人安寝吏计穷。百姓小妄赦不罪,庶几小屈能自致。
五邑来者初亦汇,久而官悚吏皆畏,虽欲呼之亦不至。
乃知狱空空有理,百万无冤无枉吏。来者迎刃无留滞,赦来两狱久无事。
太守政声既如此,廉车旁午目所备。胡不剡章上天子,追风早来促公起,去入省闱或使指。
吏皆欲去民欲留,我祝公去岂同吏,长坂大车程万里。
【译文】
楚州的五邑口有一百间,所有的囚犯都被关押着。这些囚犯的案子都是因为官吏造成的,如果政事都由官吏来做,那么民众的生活就会受到干扰。
如果官吏有能力,民众就感到满足,如果官吏无能,民众就会对官吏产生怨恨。如果官吏能够收敛自己,那么民众就不会受到骚扰。
在监狱里关押的囚犯都是有罪的人,但是如果没有听到他们的罪行被赦免的消息,他们就会被关在监狱里很长时间。
晋昌的唐公是历史上有名的人,他的清廉和正直赢得了人们的尊敬。
凌晨三点钟的时候,他在思考如何处理这些囚犯的问题。所有的人都在睡觉,而他却还在思考这些问题。
那些前来求情的人最初也聚集在一起,但是他们很快就离开了。这是因为他们都害怕官吏,不敢来这里。
只有当官吏离开后,人们才会来寻求宽恕。因此,我们应该鼓励那些愿意帮助他人的官吏,而不是只想着自己的利益。
我们也应该鼓励官员们去帮助那些需要帮助的人,而不是只想着自己的权力和地位。
【赏析】
这首诗是一首讽刺诗。作者通过描述楚州的五邑口有一百间监狱的情况,揭示了官员们的无能和贪污腐败的行为。同时,作者也表达了对于官员们的希望和期待,希望能够让他们真正地为人民服务,而不是只想着自己的利益。