小骊买得最便宜,好是河梁古柳涯。
风急吹沙长耳峻,雪深没板蹇蹄迟。
据鞍吟透肩双耸,敲镫歌狂帽半攲。
道上莫教逢大尹,推敲句里不曾知。
灞桥骑驴
灞桥边,小骊马,最便宜。
河梁边,柳树枝,古旧时。
风急,吹沙,长耳峻,雪深无板,蹇蹄迟,难前行。
据鞍吟唱,双肩耸,敲镫歌狂,帽半斜,不寻常。
道上莫与大尹逢,诗句推敲,未曾明。
注释:灞桥,古代长安南面的一座桥名。小骊,指马。买得最便宜。好是,指河边的柳树多。河梁,即桥梁。古柳,指柳树。涯,岸。风急,风大而急。吹沙,风吹起沙。长耳峻,指耳朵被吹得长长的。雪深,大雪压住了路。没板,没有桥基。蹇蹄,跛脚。迟,缓慢。双耸,形容骑马人的身姿。敲镫,打马蹄子上的金属饰物。歌狂,唱歌的声音很狂放。帽半斜,帽子斜戴在头上。道上莫教逢大尹,路上不要遇到大官。道上,路上。逢,遇到。大尹,这里指的是地方长官。不曾知,不清楚,不了解。
赏析:
这首诗描写了作者在灞桥边骑驴的情景。诗中通过描绘景物,表达了作者对自然美景的喜爱以及对生活的热情和执着。同时,也反映了作者对生活的感慨和对未来的期望。整首诗语言简洁明了,意境深远,具有很强的感染力和艺术魅力。